找到相关内容4792篇,用时10毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 譬喻佛典之研究─撰集百缘经、贤愚经、杂宝藏经、大庄严论经(1)

    或供养众僧时,亦将功德回向 毗沙门天王及其眷属,毗沙门天王有天耳即能听闻, 而派其眷属拥护是人。依据佛典记载,毗沙门天王是 ...

    丁敏

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06464346280.html
  • 譬喻佛典之研究─撰集百缘经、贤愚经、杂宝藏经、大庄严论经(2)

    91页 (六)弘扬弥勒将下生成佛之事︰二二则叙述弥勒将于五十 六...

    丁敏

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06464446281.html
  • 「六群比丘」与「六众苾刍」──兼谈佛典仿译及其对汉语的影响

    「六群比丘」与「六众苾刍」──兼谈佛典仿译及其对汉语的影响蔡奇林【论文摘要】佛教译经中有很多从古代印度语言摹借而来的仿译语。研究了解这些仿译现象,有助于正确释读佛典,并可一窥译经语言对汉语的影响。本文通过汉译佛典与巴利语佛典的对读,揭示「六群比丘」与「六众苾刍」两个来源相同的仿译词组,包括它们的源语结构及意义。接着,探讨两类通过仿译输入的「数词+众」结构,以及伴随而来的一批具能产性的「~众」的仿...

    蔡奇林

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563847510.html
  • 简述汉文佛典对梵文语法介绍及其对中国古代语法学发展的影响(上)——从“语法”的出处讲起

    古汉语研究》,1993.4。)。据汉文佛典,郑文、拙文说法均不准确。  汉文佛典统名为大藏经,据吕chéng@①《新编汉文大藏经目录》分经藏、律藏、论藏、密藏、撰述;前四者为“译本”,后者为“中国撰述...1960。)。高先生没有指出佛典里已经将这个词译为“语法”。现在我们用术语“语法”,建国前多说“文法”,语法学界共认是意译印欧语Grammaire(法)或Grammar(英);这个词开始是音译为“葛郎玛”...

    孙良明

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23392940751.html
  • 佛教出家女性求道历程研究-以汉译佛典中的阿含部、本缘部、律部及《长老尼偈》为研究对象

      【资料形态】硕博文库|中国台湾  【文献属性】[台湾]国立中正大学,中国文学系2003年度,硕士学位论文  【出版年代】2004年  【文章标题】佛教出家女性求道历程研究-以汉译佛典中的阿含部、本缘部、律部及《长老尼偈》为研究对象  【文章作者】林莉莉   【指导教师】蔡荣婷   【文章页数】286页   ---------------------------------------...

    林莉莉

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08151855202.html
  • 赵朴初答:除前面所讲的几点之外,历史上曾有许多人从事佛典的翻译弘传,还有哪些著名的代表人物?

      赵朴初答:中国汉语系佛教翻译事业持续了十个世纪(二至十一世纪),翻译过来的经律论三藏共有一千六百九十余部,六千四百二十余卷,著名的本国和外国来的译师不下二百人。除前面提到的诸人之外,如印度的昙无...

    赵朴初

    |佛教常识问答|

    http://www.fjdh.cn/fjask/2007/07/07190510832.html
  • 明清佛教研究重器:嘉兴藏电子版于佛典宝库发布

    近日,由台湾中华佛典电子协会与大陆中华佛典宝库暨南普陀寺合作数年录入的《嘉兴藏》电子文本(不包括《嘉兴藏》中在《大正藏》《卍续藏》已经录入的佛经)在CBETA网站上网,共计269部。中华佛典宝库在此基础上进行了深入一步的TXT文本处理,现已全部上网。 下载页面:http://www.fodian.net/jxz/index.htm 中华佛典宝库近期上传更新了《大正藏》和《卍续藏》电子文本。...

    佚名

    |佛教新闻|资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/06/13024981951.html
  • 跨世纪的佛学盛会:打造跨越时空的无碍经文浏览环境

    跨世纪的佛学盛会:打造跨越时空的无碍经文浏览环境  李志强  中华电子佛典协会发行组 觉风季刊  第29期(2000.09.01)  页14-16  --------------------------------------------------------------------------------  『当愿众生 深入经藏 智慧如海』  《大方广佛华严经》(卷14)   中华电子佛典...

    李志强

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/01210470841.html
  • 六朝译经文体所展现的语言风貌

    六朝译经文体所展现的语言风貌  地点、圆光佛研所  主讲、万金川老师   纪录、释性显   理校、张嘉慧·善国清  一 、汉译经典在全体佛典中的重要性  若依照语文加以分类,佛典可分为梵文佛典、藏文佛典、巴利文佛典和汉文佛典。就数量而言,汉文佛典的数量最庞大,远远超过其它佛典。而就佛典的年代而言,汉文佛典大体上分为二大部分:一部分是翻译而来,一部分是中国祖师自己撰写的。其中,翻译佛典...

    万金川老师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22111165631.html
  • 怎样读佛经—佛教研究经验谈之一

    怎样读佛经—佛教研究经验谈之一   方广锠   初学者常把阅读佛典视为畏途,说:明明那些字都能认识,可是串到一起以后,就不知道它的意思到底是什么,好象看天书一样。其实,绝大部分佛典所表达的思想并不那么深奥,不是人们以为的那么难。无论如何,现代人的知识要比古人丰富;现代人的思惟能力要比古人强。古人能够想得到、提得出的理论与观点,现代人都应当,而且完全可以理解。那么,为什么佛典那么...

    方广锠

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16431061018.html